Đây là hoạt động do Viện Goethe, Viện Pháp, Phái đoàn Wallonie-Bruxelles (Bỉ), các Đại sứ quán Cộng hòa Séc, Hungary, Italia, Tây Ban Nha và Hội đồng Anh khởi xướng với sự hợp tác của Phái đoàn Liên minh châu Âu tại Việt Nam và sự hỗ trợ từ các Nhà xuất bản tại Hà Nội. Đặc biệt, Ngày hội năm nay sẽ có sự tham gia của Đại sứ quán Ukraine.

Năm nay, công chúng sẽ có cơ hội tìm hiểu và thưởng thức những cuốn sách mới dành cho mọi độ tuổi và ngành nghề, từ trẻ em đến thanh thiếu niên, các bậc cha mẹ, ông bà, giáo viên và trí thức. Thông qua những cuốn sách này và các bộ phim nói riêng, công chúng sẽ có rất nhiều điều để nghe, để đọc và trải nghiệm.

Các tác phẩm được giới thiệu trong Những ngày Văn học châu Âu lần này là những ấn phẩm văn học được dịch từ nhiều nước khác nhau như Bỉ (Wallonie-Bruxelles), Anh, Pháp, Đức, Hungary, Italia, Tây Ban Nha và Ukraine lần đầu tiên tham dự. Các hoạt động sẽ được tổ chức tại các địa điểm gồm Trung tâm Văn hóa Casa Italia, Viện Goethe Việt Nam và Nhã Nam Book & Coffee (3 Nguyễn Quý Đức, Hà Nội).

Các tác giả Việt Nam cũng sẽ tham dự chương trình để giới thiệu các tác phẩm mới nhất của mình đến độc giả. Như thường lệ Những ngày Văn học châu Âu là nơi trao đổi văn hóa giữa Việt Nam và các nước châu Âu, tạo một sân chơi giao lưu thú vị để công chúng hiểu thêm về văn học các nước.

Những ngày Văn học châu Âu diễn ra tại Trung tâm Văn hóa Casa Italia với hai cuốn tiểu thuyết phản chiến của Séc “Vận mệnh người lính tốt Švejk trong đại chiến thế giới” của Jaroslav Hašek và “Tiền từ Hitler” của Radka Denemarková, những tác phẩm kinh điển của văn học châu Âu và là nguồn sáng tạo trong thời điểm thử thách này.

Đại sứ quán Ukraine giới thiệu Tuyển tập thơ từ Ukraine được dịch và ra mắt nhân kỷ niệm 30 năm quan hệ ngoại giao Việt Nam-Ukraine.

Một số tác phẩm văn học thiếu nhi cũng được giới thiệu như tác giả truyện tranh Bỉ nói tiếng Pháp Eddy Coubeaux, bút danh ECO, hiện đang sống tại TP Hồ Chí Minh, các tác phẩm của nhà văn Italia viết cho thiếu nhi nổi tiếng thế giới, Gianni Rodari, từng đoạt giải thưởng tại Italia. Sách “Chuyện kể trên Điện thoại” của ông xuất bản lần đầu tiên năm 1962 được xuất bản lần thứ hai bằng tiếng Việt, có biên khảo và minh họa. Với những bạn nhỏ hiếu động hay ông bà và cha mẹ có tư tưởng tiến bộ, tác phẩm “Cậu bé mặc váy” của David Walliams hẳn sẽ là một sự lựa chọn mang đến nhiều điều thú vị.

Ngoài ra, bộ sách đáng yêu của Tây Ban Nha “Chăm sóc hành tinh của chúng mình” (Cuidemos el planeta) giới thiệu cho trẻ em về Năng lượng, Nước, Chất thải, Không khí, Các loài quý hiếm, Thảm họa thiên nhiên, Suy thoái đất và Phá rừng với cái nhìn hiện đại, nhẹ nhàng và cách tiếp cận gần gũi với trẻ em, hình ảnh minh họa dễ thương với nét bút chì quen thuộc và màu sắc ấm áp. Đối với độc giả nhí từ 8 tuổi, có những cuốn sách mới từ bộ sách nổi tiếng "Thế nào và tại sao". Với tiêu đề sách này, bộ sách giới thiệu một cách thân thiện tới trẻ em những kiến thức STEM về nhiều chủ đề khác nhau với lời văn dễ hiểu, bố cục sinh động, đầy màu sắc và tranh khổ lớn ấn tượng.

Năm nay, độc giả còn được tiếp cận với nhiều tác phẩm về triết học dành cho cả trẻ em và người lớn như tư tưởng của triết gia người Pháp Michel Serres về trẻ em và thanh niên đối mặt với những thách thức của thời đại công nghệ. Hoặc quay trở lại cội nguồn của triết học hiện đại với triết gia người Đức Immanuel Kant. Đối với những câu hỏi được quan tâm ngày nay về giới tính và vai trò của phụ nữ trong xã hội phụ hệ, người tham gia sẽ được kết nối trực tuyến với Judith Butler trong buổi thảo luận về hình tượng người phụ nữ Hy Lạp nổi tiếng Antigone.

Độc giả cũng sẽ có cơ hội gặp gỡ trực tuyến tác giả của những tiểu thuyết nổi tiếng từ Đức, Hungary hay Italia. Delphine de Vigan sẽ giới thiệu cuốn tiểu thuyết trinh thám tâm lý từ nước Pháp mang tên “D’après une histoire vraie“ tại nhà sách Nhã Nam. Tác giả Bernhard Schlink từ Đức là một luật sư trở thành nhà văn nổi tiếng thế giới và có lượng độc giả nhất định tại Việt Nam. Hay Ferdinand von Schirach, một luật sư viết văn khác.

Các tác phẩm kinh điển của châu Âu từ thế kỷ 19 cũng sẽ được tái hiện với công chúng Việt Nam: “Giáo dục tình cảm của Gustav Flaubert” (Pháp), “Nhật ký cơn bão JoLnn”y của Luigi Bertelli sẽ được ra mắt bằng tiếng Việt từ bản gốc bằng tiếng Italia. Một cái tên mới nữa dành cho khán giả Việt Nam là một nhà văn Đức trẻ mãi không già và là nguồn cảm hứng bất tận Georg Büchner. Buổi giới thiệu sách là một buổi đọc sách với sự hỗ trợ từ các diễn viên Nhà hát Tuổi trẻ.

Hội đồng Anh, Nhã Nam và tạp chí trực tuyến độc lập ZZZ Review cũng sẽ phối hợp tổ chức một tọa đàm về tác giả đoạt giải Nobel Kazuo Ishiguro. Sự kiện sẽ có sự góp mặt của các dịch giả và đây là cơ hội để công chúng có thể cùng thảo luận về những gì ẩn dấu sau những mơ hồ trong các tác phẩm của Ishiguro.