Từ khóa tìm kiếm: Ngôn ngữ

Tiếng Anh thành ngôn ngữ thứ hai trong trường học - Phải tạo được động lực

[VOV2] - Kết luận 91 của Bộ Chính trị về thực hiện Nghị quyết 29 năm 2013 của Ban Chấp hành TW Đảng đã đề nghị các cấp nâng cao năng lực ngoại ngữ của học sinh, sinh viên, từng bước đưa tiếng Anh trở thành ngôn ngữ thứ hai trong trường học.

[VOV2] - Kết luận 91 của Bộ Chính trị về thực hiện Nghị quyết 29 năm 2013 của Ban Chấp hành TW Đảng đã đề nghị các cấp nâng cao năng lực ngoại ngữ của học sinh, sinh viên, từng bước đưa tiếng Anh trở thành ngôn ngữ thứ hai trong trường học.

Để tiếng Anh trở thành ngôn ngữ thứ hai

[VOV2] - Chất lượng dạy và học tiếng Anh thuộc trách nhiệm của ngành giáo dục. Thế nhưng để đạt được mục tiêu "tiếng Anh trở thành ngôn ngữ thứ hai trong trường học", phụ thuộc rất nhiều vào những giải pháp quyết liệt mang tầm quốc gia.

[VOV2] - Chất lượng dạy và học tiếng Anh thuộc trách nhiệm của ngành giáo dục. Thế nhưng để đạt được mục tiêu "tiếng Anh trở thành ngôn ngữ thứ hai trong trường học", phụ thuộc rất nhiều vào những giải pháp quyết liệt mang tầm quốc gia.

Sinh viên thử thách cùng từ ngữ liên quan đến nghề báo

[VOV2] - Vì sao có từ "báo lá cải"? Tít báo có nguồn gốc thế nào?... Cùng Anh Tú và Mạnh Cương, sinh viên Học viện Báo chí và tuyên truyền tìm hiểu về những từ ngữ liên quan đến báo chí và nghề làm báo.

[VOV2] - Vì sao có từ "báo lá cải"? Tít báo có nguồn gốc thế nào?... Cùng Anh Tú và Mạnh Cương, sinh viên Học viện Báo chí và tuyên truyền tìm hiểu về những từ ngữ liên quan đến báo chí và nghề làm báo.

Chuyên gia ngôn ngữ bày cách sửa tật nói ngọng

[VOV2] - Không ít người mất tự tin trong giao tiếp khi nói Hà Nội thành Hà Lội, nước Lào thành nước Nào... Hai bạn trẻ Hải Yến, Việt Hùng chia sẻ những tình huống dở khóc dở cười khi nói ngọng và TS Ngôn ngữ Đỗ Anh Vũ bày mẹo khắc phục.

[VOV2] - Không ít người mất tự tin trong giao tiếp khi nói Hà Nội thành Hà Lội, nước Lào thành nước Nào... Hai bạn trẻ Hải Yến, Việt Hùng chia sẻ những tình huống dở khóc dở cười khi nói ngọng và TS Ngôn ngữ Đỗ Anh Vũ bày mẹo khắc phục.

Người Việt Nam ở nước ngoài coi tiếng Việt như một phần không thể thiếu

[VOV2] -  Với những người Việt sinh sống ở nước ngoài có một niềm đau đáu là làm sao để truyền dạy gìn giữ tiếng Việt cho thế hệ thứ hai, thứ ba. Nhà nước ta đã có những chính sách quan tâm đặc biệt để phát huy tiếng Việt cho Kiều bào xa tổ quốc.

[VOV2] -  Với những người Việt sinh sống ở nước ngoài có một niềm đau đáu là làm sao để truyền dạy gìn giữ tiếng Việt cho thế hệ thứ hai, thứ ba. Nhà nước ta đã có những chính sách quan tâm đặc biệt để phát huy tiếng Việt cho Kiều bào xa tổ quốc.

Giới trẻ "xoắn não" với S-X; Ch-Tr; R-D-Gi

[VOV2] - Hai bạn trẻ Minh Khang, Hải Yến cùng cô Lưu Thị Thu Hà, giáo viên THPT Việt Đức, Hoàn Kiếm, Hà Nội chia sẻ câu chuyện làm sao để không sai chính tả khi nhiều tỉnh phía Bắc không phân biệt khi phát âm những cụm phụ âm như R-D-Gi, Tr-Ch, S-X?

[VOV2] - Hai bạn trẻ Minh Khang, Hải Yến cùng cô Lưu Thị Thu Hà, giáo viên THPT Việt Đức, Hoàn Kiếm, Hà Nội chia sẻ câu chuyện làm sao để không sai chính tả khi nhiều tỉnh phía Bắc không phân biệt khi phát âm những cụm phụ âm như R-D-Gi, Tr-Ch, S-X?

"Cà dốt" - loại quả mới hay biến hóa khôn lường của tiếng Việt?

[VOV2] - Để nói về cùng một sự vật, sự việc, người Việt có cả một trường từ ngữ giúp làm tăng hoặc giảm tính biểu cảm. Tìm hiểu về "Nói giảm nói tránh góp thêm sự biến hóa khôn lường cho tiếng Việt" cùng TS Đỗ Anh Vũ và hai bạn trẻ Hà Phương, Anh Nguyên.

[VOV2] - Để nói về cùng một sự vật, sự việc, người Việt có cả một trường từ ngữ giúp làm tăng hoặc giảm tính biểu cảm. Tìm hiểu về "Nói giảm nói tránh góp thêm sự biến hóa khôn lường cho tiếng Việt" cùng TS Đỗ Anh Vũ và hai bạn trẻ Hà Phương, Anh Nguyên.

“Tri ân” và những từ ghép với từ “tri”

[VOV2] - “Tri ân các thầy cô giáo”, dù thế hệ nào đi chăng nữa, hai tiếng “tri ân” vẫn luôn giữ nguyên giá trị. Chuyên gia ngôn ngữ PGS.TS Phạm Văn Tình phân tích ý nghĩa của từ “tri ân”.

[VOV2] - “Tri ân các thầy cô giáo”, dù thế hệ nào đi chăng nữa, hai tiếng “tri ân” vẫn luôn giữ nguyên giá trị. Chuyên gia ngôn ngữ PGS.TS Phạm Văn Tình phân tích ý nghĩa của từ “tri ân”.

Xưng hô trong tiếng Việt: Những biến hóa khôn lường

[VOV2] - Xưng hô trong tiếng Việt thách thức với ngay cả người Việt với rất nhiều đại từ nhân xưng như cô, chú, bác, dì, anh, chị, em, tôi, tao, nó, mình, mày... Góc nhìn thú vị của TS Ngữ Văn Nguyễn Thanh Huyền và hai bạn trẻ Hà Phương, Minh Quang.

[VOV2] - Xưng hô trong tiếng Việt thách thức với ngay cả người Việt với rất nhiều đại từ nhân xưng như cô, chú, bác, dì, anh, chị, em, tôi, tao, nó, mình, mày... Góc nhìn thú vị của TS Ngữ Văn Nguyễn Thanh Huyền và hai bạn trẻ Hà Phương, Minh Quang.

Dấu câu “nhỏ nhưng có võ”

[VOV2] - Dấu câu tuy nhỏ bé nhưng nếu thiếu hoặc đặt sai vị trí sẽ dẫn đến tình huống “cười ra nước mắt”, hiểu sai, hiểu lầm vô cùng tai hại. “Sử dụng dấu câu là một kỹ năng, thể hiện năng lực ngôn ngữ của mỗi người”, PGS.TS Phạm Văn Tình.

[VOV2] - Dấu câu tuy nhỏ bé nhưng nếu thiếu hoặc đặt sai vị trí sẽ dẫn đến tình huống “cười ra nước mắt”, hiểu sai, hiểu lầm vô cùng tai hại. “Sử dụng dấu câu là một kỹ năng, thể hiện năng lực ngôn ngữ của mỗi người”, PGS.TS Phạm Văn Tình.