Từ khóa tìm kiếm: tiếng việt
"Trên sông" và "Dưới sông" giống và khác nhau như thế nào?
[VOV2] - Thực tế sử dụng, tiếng Việt xuất hiện nhiều những cặp từ chỉ vị trí tưởng chừng đối lập nhưng người đọc, người nghe vẫn hiểu cùng một nghĩa. Phải chăng tiếng Việt có những điểm mờ hay có thêm một sự phong phú cho người sử dụng?
[VOV2] - Thực tế sử dụng, tiếng Việt xuất hiện nhiều những cặp từ chỉ vị trí tưởng chừng đối lập nhưng người đọc, người nghe vẫn hiểu cùng một nghĩa. Phải chăng tiếng Việt có những điểm mờ hay có thêm một sự phong phú cho người sử dụng?
Thi đánh giá năng lực tiếng Việt chính thức được tổ chức ở nước ngoài
[VOV2] - Kỳ thi năng lực tiếng Việt theo chuẩn quốc gia Việt Nam sẽ lần đầu tiên được tổ chức ở Nhật Bản. Sự kiện này đánh dấu bước ngoặt quan trọng trong quá trình đưa tiếng Việt vươn ra thế giới
[VOV2] - Kỳ thi năng lực tiếng Việt theo chuẩn quốc gia Việt Nam sẽ lần đầu tiên được tổ chức ở Nhật Bản. Sự kiện này đánh dấu bước ngoặt quan trọng trong quá trình đưa tiếng Việt vươn ra thế giới
Hiện tượng lặp nghĩa trong tiếng Việt
[VOV2] - “Ngày sinh nhật” có phải là bị lặp nghĩa khi “ngày” chính là “nhật”… không phải trường hợp nào cũng là lỗi, bởi ngôn ngữ luôn vận động theo thói quen sử dụng của người nói.
[VOV2] - “Ngày sinh nhật” có phải là bị lặp nghĩa khi “ngày” chính là “nhật”… không phải trường hợp nào cũng là lỗi, bởi ngôn ngữ luôn vận động theo thói quen sử dụng của người nói.
Sử dụng từ tiếng Việt: 'Tàu' hay 'Tầu', 'Bảy' hay 'Bẩy'
[VOV2] - Có những từ ngữ chúng ta sử dụng hằng ngày theo thói quen, ít để ý đến đúng sai khi viết hoặc nói nhưng người nghe, người đọc vẫn hiểu. Ví dụ như tàu-tầu; bảy-bẩy...Việc phân định đúng-sai ở đây căn cứ vào nguyên tắc nào hay đều đúng cả?
[VOV2] - Có những từ ngữ chúng ta sử dụng hằng ngày theo thói quen, ít để ý đến đúng sai khi viết hoặc nói nhưng người nghe, người đọc vẫn hiểu. Ví dụ như tàu-tầu; bảy-bẩy...Việc phân định đúng-sai ở đây căn cứ vào nguyên tắc nào hay đều đúng cả?
“Song” và “nhị” khác nhau thế nào?
[VOV2] - Nhiều từ trong tiếng Việt nghe gần nghĩa nhưng không thể dùng thay cho nhau. “Song” và “nhị”, “liêm khiết” và “liêm chính”, “quá trình” và “lộ trình”, mỗi từ đều có sắc thái và phạm vi dùng riêng.
[VOV2] - Nhiều từ trong tiếng Việt nghe gần nghĩa nhưng không thể dùng thay cho nhau. “Song” và “nhị”, “liêm khiết” và “liêm chính”, “quá trình” và “lộ trình”, mỗi từ đều có sắc thái và phạm vi dùng riêng.
Hiểu thêm về chữ “trước” trong tiếng Việt
[VOV2] - Từ “trước” là một từ rất quen thuộc trong đời sống hằng ngày, nhưng lại chứa nhiều lớp nghĩa thú vị. Qua cách dùng từ “trước”, có thể thấy cách người Việt cảm nhận không gian, thời gian và cuộc sống.
[VOV2] - Từ “trước” là một từ rất quen thuộc trong đời sống hằng ngày, nhưng lại chứa nhiều lớp nghĩa thú vị. Qua cách dùng từ “trước”, có thể thấy cách người Việt cảm nhận không gian, thời gian và cuộc sống.
“Ý kiến” khác “quan điểm” thế nào?
[VOV2] - Nhiều cặp từ trong tiếng Việt tưởng chừng giống nhau nhưng lại khác về nghĩa và sắc thái. PGS.TS Hoàng Anh Thi giúp làm rõ sự khác nhau giữa “ý kiến/ quan điểm”, “phản biện/ phản bác”, “nham hiểm/ thâm hiểm”.
[VOV2] - Nhiều cặp từ trong tiếng Việt tưởng chừng giống nhau nhưng lại khác về nghĩa và sắc thái. PGS.TS Hoàng Anh Thi giúp làm rõ sự khác nhau giữa “ý kiến/ quan điểm”, “phản biện/ phản bác”, “nham hiểm/ thâm hiểm”.
Thi đánh giá năng lực tiếng Việt đã được phép tổ chức ở nước ngoài
[VOV2] - Bộ Giáo dục và Đào tạo vừa ban hành Thông tư 09/2026 quy định tổ chức thi đánh giá năng lực ngoại ngữ và tổ chức thi đánh giá năng lực tiếng Việt theo Khung năng lực ngoại ngữ dùng cho Việt Nam và cho người nước ngoài.
[VOV2] - Bộ Giáo dục và Đào tạo vừa ban hành Thông tư 09/2026 quy định tổ chức thi đánh giá năng lực ngoại ngữ và tổ chức thi đánh giá năng lực tiếng Việt theo Khung năng lực ngoại ngữ dùng cho Việt Nam và cho người nước ngoài.
Thành ngữ về may mắn và lời nhắc nhở hãy sống chủ động
[VOV2] - Những thành ngữ quen thuộc như “chuột sa chĩnh gạo”, “chó ngáp phải ruồi” không chỉ nói về vận may mà còn gửi gắm quan niệm sống của người Việt: may mắn không thay thế được sự chủ động và nỗ lực.
[VOV2] - Những thành ngữ quen thuộc như “chuột sa chĩnh gạo”, “chó ngáp phải ruồi” không chỉ nói về vận may mà còn gửi gắm quan niệm sống của người Việt: may mắn không thay thế được sự chủ động và nỗ lực.
"Mã", "ngọ", "ngựa" – một biểu tượng, ba sắc thái
[VOV2] - “Mã, ngọ, ngựa” đều chỉ chung một loài vật. Tuy nhiên, nguồn gốc và sắc thái sử dụng có thể không giống nhau.
[VOV2] - “Mã, ngọ, ngựa” đều chỉ chung một loài vật. Tuy nhiên, nguồn gốc và sắc thái sử dụng có thể không giống nhau.
